The BC SRC welcomes the participation of all children and their families and we continue to seek ways to provide an accessible and fully inclusive program.

Core Print Materials are produced with a minimum of text in order to support the participation of children of any language and any reading ability.

An online reading tracker for children and their families to track their summer reading goals as an alternative option and/or to supplement the printed reading record.

A video in ASL (American Sign Language) with English subtitles, on both staff and kids’ websites, welcomes children with hearing impairment to the BC SRC.

Annotated book lists are produced each year, indicating titles available in audio formats (commercially, and through NNELS and CELA), making it convenient for anyone with a perceptual or print impairment to find theme-related titles to listen to.

Each year the Program Manual is reviewed by Dr. Tess Prendergast (UBC iSchool Lecturer) to ensure programs and activities include adaptations for different needs. With the assistance of Dr. Prendergast, general guidelines for Summer Programming Staff, on how to increase inclusion, are provided as part of the Program Manual.

in 2019, in consultation with Dr. Carole Ford (Co-Director for Davis Learning Strategies, The Whole Dyslexic Society), dyslexia-friendly adaptions were made to print materials and supplemental Resources.

A “Parent/Caregiver Page” provides general information on the program, as well as explanations on how to join the program. NOTE: This page also provides a dropdown menu with links to BC libraries, making it easy for families to find a library in their community!

Customizable “Parent Letters” are available on the staff site for libraries to download and send to their local schools. These letters include language that explicitly supports children reading in whatever language they feel most comfortable. As well, the letters specifically express support for cultures that emphasize oral storytelling.

Support materials are available for parents and librarians, including The Value of Summer Reading, (available in nearly 40 languages). The staff site also includes a Google translate plug-in so visitors can readily translate any page.

Diversability Project Booklists

One of our BC SRC Content Creators, Linda Youmans from Okanagan Regional Library, generously agreed to share some amazing booklists she has created as part of the Diversability Project:

Here’s more from Linda:

This is a project that I was asked to work on after I became the Community Liaison for the Learning Disability Association of B.C. and a Council member on the Community Living B.C. Council.  You see, my son has autism and my daughter has training as  CEA.  I created the Service Provider list based on what categories that I would use as a parent.  I got help from all our communities, the KCR and other sources.  The booklists were done because I always get book suggestions from parents and thought I would add lots of new books to the collection.  They have been sent across the province to all 60 service providers, 8 school districts, are on the CLBC , LDABC and now on the Division of Family Practice doctor’s and patients’ website – FETCH and PATHWAYS.  In addition, Interior Health has received funding to make their own booklets and are distributing them to all of their clinics. Other organizations using them include WorkBC  and MCYSN (Ministry for Children and Youth with Special Needs). I am happy to say they are also available on our website either through www.orl.bc under Kids and Teens, then Parents and Educators, or in the box with “Featured Services”. In addition, we are giving out ½ page handouts to branches with the links on them.

As a parent of a child with autism, it has been so hard, so I know their struggles.  My son and I are now doing presentations at Okanagan College on his autism and my booklists, and I am in charge of self-advocate presentations for CLBC and will be planning those as well. This project took 2 years to do but it is well worthwhile. So, so, so many people have been helped — it just warms my heart!!!

Kids Diversability Resource List
Teens Diversability Resource List
Diversability Service Provider Resource List

*Diversabilities Definition

“The word “disabilities” is associated with the past and people’s negative experiences with institutions. I am looking to change the word to “diversabilities” because these institutions are now closed and I want to focus instead on the abilities of people now and in the future. People with diversabilities do not want to be a burden to society, but instead want to be contributors and participants in society.” Shelley DeCoste, self-advocate and CLBC Employee who successfully had the word “disabilities” changed to “diversabilities” in British Columbia.